This paper aims to understand “silence”, its illocutionary force, its effects on the perception of oneself, and on the construction of the discourse on the other in multi/intercultural contexts, from topics that have been elaborated in the philosophy of language, such as speech acts and conversational cooperative principles, including some interculturalism issues. From my doctoral research (2013), a record of ethnographic information in Tojolabal communities is presented, as well as a conversational and conceptual analysis intended to contribute to the sociology of language, mainly on communicative silence in intercultural contexts, as a way to discern the communicative and sociocultural force which the communicative silence and other factors of everyday life entail. A series of proposals to comprehend intercultural communication processes will be presented, based on the analysis of intercultural contexts, defined as such, not only by linguistic diversity, but also by ideology and context.
Resúmen
En este artículo se pretende comprender el “silencio”, su fuerza ilocutiva, su efecto en la percepción del yo y en la construcción del discurso sobre el otro en contextos multi/interculturales, a partir de temas que se han desarrollado en la filosofía del lenguaje, como los actos de habla y las máximas de cooperación comunicativa, incluyendo aspectos propios de la interculturalidad. Inspirado en mi investigación doctoral de 2013, se presenta él registro de información etnográfica en comunidades tojolabales, así como un breve análisis conversacional y conceptual que se pretende aportar a la sociología del lenguaje, en especial del silencio comunicativo en contextos interculturales, para de esta forma discernir la fuerza comunicativa y sociocultural que el silencio comunicativo y otros factores de la cotidianidad implican. Se expondrá una serie de propuestas para comprender los procesos de comunicación intercultural, a partir del análisis del entorno intercultural, definido no solo por diferencias lingüísticas, sino ideológicas y contextuales
Ene | Feb | Mar | Abr | May | Jun | Jul | Ago | Sept | Oct | Nov | Dic |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- | - | - | - | - | - | - | - | - | 19 | 5 | 9 |
Ene | Feb | Mar | Abr | May | Jun | Jul | Ago | Sept | Oct | Nov | Dic |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
13 | 20 | 19 | 20 | 12 | 8 | 13 | 20 | 9 | 11 | 11 | 6 |
Ene | Feb | Mar | Abr | May | Jun | Jul | Ago | Sept | Oct | Nov | Dic |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
11 | 7 | 5 | 11 | 15 | 43 | 8 | 26 | 11 | 18 | 14 | 5 |
Ene | Feb | Mar | Abr | May | Jun | Jul | Ago | Sept | Oct | Nov | Dic |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
13 | 16 | 11 | 13 | 17 | - | - | - | - | - | - | - |
Agar, M. (2002). Language Shock. Understanding the Culture of Conversation. Nueva York: Perennial.
Agyekum, K. (2002). The communicative role of silence in Akan. Pragmatics, 12(1), 31-51.
Austin, J. (1990). Cómo hacer cosas con palabras: palabras y acciones. Barcelona: Paidós.
Basso, K. (1972). To Give Up on Words: Silence in Western Apache Culture. En P. P. Giglioli (ed.), Language and Social Context: Selected Readings (67-86). Gran Bretaña: Penguin Education.
Briggs, C. (2003). Learning How to Ask. A Sociolinguistic Appraisal of the Role of the Interview in Social Science Research. Estados Unidos: Cambridge University Press.
Brody, J. (1991). Indirection in the negotiation of self in everyday tojolab’al women’s conversation. Journal of Linguistic Anthropology, 1(1), 78-96.
Brody, J. (1986). Repetition as a rhetorical and conversational device in tojolabal (mayan). International Journal of American Linguistics, 52(3), 255-274.
Fornet-Betancourt, R. (2001). Transformación intercultural de la filosofía. Bilbao: Descleé de Brouwer Gilmore, P. (1985). Silence and sulking: emotional displays in the classroom. En D. Tannen D. & M. Saville-Troike (eds.), Perspectives on Silence (pp. 139-162). Norwood, Nueva Jersey: Ablex Publishing Corporation.
Grice, P. (1975). Logic and Conversation. En P. Cole & J. Morgan, Syntax and Semantics (pp. 41-58).
Nueva York: Academic Press.
Goffman, E. (1967). Interaction Ritual. Essays on Face-to-Face Behavior. Nueva York: Anchor Books, Doubleday & Company Inc.
Habermas, J. (2014). Teoría de la acción comunicativa. Madrid: Trotta.
Haverkate, H. (1994). La cortesía verbal: estudio pragmalingüístico. España: Gredos.
Haviland, J. (1988). Minimal Maxims: Cooperation and Natural Conversation in Zinacantan. Mexican Studies/Estudios Mexicanos, 4(1), 79-114.
Leech, G. (1983). Principles of Pragmatics. Londres: Longman.
Martín Rojo, L. (2003). Dimensiones principales de la comunicación intercultural. Recuperado de http://red.pucp.edu.pe/ridei/wp-content/uploads/biblioteca/110520.doc.pdf
Nicolle, S. (2000). Communicated and Non-Communicated Acts in Relevance Theory. Pragmatics, 10(2), 233-245.
Saville-Troike, M. (1985). The place of silence in an integrated theory of communication. En D. Tannen & M. Saville-Troike (eds.), Perspectives on Silence (pp. 3-18). Norwood, Nueva Jersey: Ablex Publishing Corporation.
Searle, J. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Londres: Cambridge University Press.
Scollon, R. & Scollon, S. (1981). Narrative, literacy and face in interethnic communication. Advances in Discourse Processes. Nueva Jersey: Ablex, Norwood.
Scollon, R. & Scollon, S. (2001). Intercultural Communication. Gran Bretaña: Blackwell Publishers.
Sobkowiak, W. (1997). Silence and markedness theory. En A. Jaworski (ed.), Silence: Interdisciplinary Perspectives (pp. 39-61). Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter.
Valtierra-Zamudio, J. (2013). Los tojolabales y la pastoral indígena en el Sureste de Chiapas. Comunicación e interacción entre los agentes de pastoral y tojolabales católicos (Tesis de doctorado). CIESAS, México.
Watts, R. (1997). Silence and the acquisition of status in verbal interaction. en A. Jaworski, Silence: Interdisciplinary Perspectives (pp. 87-115). Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter.