This paper describes some experiences obtained in the Reading Aloud Workshop for the Zapotec region of Yautepec, Oaxaca (2017), whose goal was to support an indigenous education teachers group with the socialization of the reading aloud technique in dizdea language (Zapotec). Specifically, the use of this literary practice to develop transactional reading and to reactivate the oral storytelling tradition in endangered indigenous languages. The description presents three axes: writing, reading and oral storytelling, which are considered integral elements —but not the only ones— in the promotion and revitalization of indigenous languages from written or alphabetic supports
Resúmen
Este artículo describe algunas experiencias obtenidas en el Taller de lectura en voz alta para la región zapoteca de Yautepec, Oaxaca, en 2017. El objetivo consistió en apoyar a un grupo de docentes del nivel de educación indígena con la socialización de la técnica de lectura en voz alta en lengua dizdea (zapoteco); en específico, utilizar este tipo de lectura como medio para desarrollar lectura transaccional y reactivar la narración en lenguas indígenas que se encuentran en riesgo de desaparición. En la descripción aquí vertida se retoman tres ejes: escritura, lectura y narración oral, los cuales se consideran elementos indisociables –aunque no los únicos– en la promoción y revitalización de las lenguas indígenas desde los soportes escritos o alfabéticos
Ene | Feb | Mar | Abr | May | Jun | Jul | Ago | Sept | Oct | Nov | Dic |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- | - | - | - | - | - | - | - | - | 15 | 6 | 13 |
Ene | Feb | Mar | Abr | May | Jun | Jul | Ago | Sept | Oct | Nov | Dic |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
12 | 18 | 24 | 26 | 20 | 13 | 10 | 24 | 13 | 11 | 13 | 9 |
Ene | Feb | Mar | Abr | May | Jun | Jul | Ago | Sept | Oct | Nov | Dic |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
7 | 13 | 9 | 21 | 23 | 22 | 2 | 8 | 12 | 13 | 27 | 6 |
Ene | Feb | Mar | Abr | May | Jun | Jul | Ago | Sept | Oct | Nov | Dic |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
25 | 27 | 16 | 13 | 25 | - | - | - | - | - | - | - |
Cassany, D. (2007). Luces y sombras de la lectura en voz alta. Peonza: Revista de literatura infantil y juvenil, 82, 21-32.
Córdova, L. (2016). Consumo literario en lenguas indígenas: experiencias de revitalización desde el Sur de México. Revista CS, 18, 37-61. https://doi.org/10.18046/recs.i18.2053
Córdova, L. (2019). Metáforas ecológicas, ideologías y políticas lingüísticas en la revitalización de lenguas indígenas. México: Universidad Autónoma "Benito Juárez" de Oaxaca-Conacyt.
Cova, Y. (2004). La práctica de la lectura en voz alta en el hogar y en la escuela a favor de niños y niñas. Sapiens. Revista Universitaria de Investigación, 5(2), 53-66.
Flores Farfán, J. A. (2015). Na'at le ba'ala'paalen Na'at le ba'ala'paalen. Adivina esta cosa ninio. La experiencia de revitalización, mantenimiento y desarrollo lingüístico y cultural en México con énfasis en el maya yucateco. Trace, 67, 92-120. https://doi.org/10.22134/trace.67.2015.18
Flores Farfán, J. A., Córdova Hernández, L., Pérez Hernández, D. & Vergara, J. (2012). Yaljub'al atz'am atz'am t'a San Mateo/La historia de la sal de San Mateo. México: Conacyt/CIESAS/Linguapax/Unesco Cataluña/Innovación y Apoyo Educativo A.C.
Pardo, M. T. (1993). El desarrollo de la escritura de las lenguas indígenas de Oaxaca. Revista Iztapalapa, 29,109-134.
Rojas, R. M. & Sánchez, Z. (2016). Mnech Dizdea. El desplazamiento de la lengua de los bartoleños. Ponencia presentada en el 7° Coloquio sobre Lenguas Otomangues y Vecinas, 7-10 de abril, Oaxaca, Oax.
Rosenblatt, L. (1988). Writing and Reading: The Transactional Theory. Nueva York: New York University.
Vergara, J. (2017). Taller de lectura en voz alta (Manuscrito en preparación).